Dettaglio lemma

Lemma: aver

Lemma di riferimento:

Etimo:

Categoria grammaticale: v.

Note: inf.

Significati

Significato: avere

Contesto:

et ieu ay fhac comensar una tore per bastir una sieutat (cat. 1 pass.pross. ind.)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.38)

mas volem aver terme .xl. iorns (cat. inf.)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.52)

''Senher rey, mal as fac ton affar [...]'' (cat. 2 pass.pross. ind.)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.335)

et ieu non puesc intrar en sa tera, car el'a mot fort intradas (cat. 3 pass.pross. ind.)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.36)

que vos aves volontat de fayre una siutat (cat. 5 pr. ind.)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.85)

nos avem entendut (cat. 4 pass.pross. ind.)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.85)

cant aycill vesion la clardat del mont et an perdut los huels (cat. 6 pass.pross. ind.)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.235)

e si els han facha alcuna causa en aquesta segle (cat. 6 pass.pross. ind.)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.817)

e de totz aquels que ieu avie (cat. 1 imperf. ind.)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.330)

li avia ensenhada huna montanha en huna encontrada de la perfonda India (cat. 3 trap.pross. ind.)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.144)

el li perdones tota l'ampta ques el li avie facha (cat. 3 trap.pross. ind.)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.257)

Lo rey di penssa so qu.el avi' a ffar ni sas gens (cat. 3 imperf. ind.)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.236)

''Es ayso lo gran servise e la bona promesa que vos mi avias facha?'' (cat. 5 trap.pross. ind.)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.76)

manderon dire al rey que ilh avien complit los .xl. iorns (cat. 6 trap.pross. ind.)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.59)

Quant el ac dicha sa razon, si responderon tuch ensems (cat. 3 trap.rem. ind.)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.49)

ot el despiec dels autres angels (cat. 3 perf. ind.)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.508)

e si agron cobeesa l'un en l'autre (cat. 6 trap.rem. ind.)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.637)

mays d'aquest'ora enant non auray ni non vuelh autre Dieu (cat. 1 fut. ind.)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.342)

Dieus non ac anc comensament ni fin non aura (cat. 3 fut. ind.)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.448)

confortas vos, que nos aurem mantenent la gracia de Dieu (cat. 4 fut. ind.)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.397)

et aures vostres desirier complit (cat. 5 fut. ind.)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.157)

que iamays merce non auran (cat. 6 fut. ind.)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.521)

coven qu. el aia d'aquestas erbas (cat. 3 pr. cong.)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.159)

entro aiam facha nostra besonha (cat. 4 cong.pass.)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.250)

si el non los ages fatz, el non pogra esser de ren peiuratz (cat. 3 cong.trap.)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.456)

si els non agesan consentistz al diable, ils foran estat si ensenhatz (cat. 6 cong.trap.)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.632)

que tant de creaturas nasquesan et agessan armas (cat. 6 imperf. cong.)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.1097)

ieu non aurie tant gran ioia cant de reveniar me de mon enemic (cat. 1 cond. I)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.47)

si uns homs en maniava, iamays fam non auria (cat. 3 cond. I)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.620)

si esdevencges hom, tant agra mens de poder (cat. 3 cond. II)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.741)

li fes las autras causas corporals, de que agran affar ni mestier (cat. 3 cond. II)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.604)

''Reys Bocus, ta cresensa e ton coraie en Dieu aias fermamens [...]'' (cat. 2 imp.)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.382)

''Senher reys - dieyseron ils -, aias bon cor, car vostre dererier es complit (cat. 5 imp.)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.63)

Senher, Daurel ay nom, e say motz gen arpier.(1 pr. ind.) (cit. Daurel e Beton, anon. v.84)

Anem saber del duc que vol ni ha mestier.(3 pr. ind.) (cit. Daurel e Beton, anon. v.67)

Ieu cant o vi agui lo cor irat.(1 perf.ind.) (cit. Daurel e Beton, anon. v.459)

Lo ric duc ac grah car va al rey parlier.(3 perf. ind.) (cit. Daurel e Beton, anon. v.77)

Mas ja de Dieu gracias non aiatz.(imp.) (cit. Daurel e Beton, anon. v.628)

Coma c'el porc l'ages tot mangatz.(3 cong.trap.) (cit. Daurel e Beton, anon. v.446)

Se m'acces dih que tan la volias.(5 imperf. cong.) (cat. v.)(cit. Daurel e Beton, anon. v.408)

May que s'aguesso tot l'aur del mon trobatz.(6 imperf. cong.) (cat. v.)(cit. Daurel e Beton, anon. v.896)

Dada la.us agra ab sas grans eretat.(1 imperf. cond.) (cat. v.)(cit. Daurel e Beton, anon. v.409)

q'eu ai vist maintz drutz recrezenz(cit. BdT 016,004, Albertet de Sestaro v.33)

qe cel q'a de sidonz plazer(cit. BdT 016,004, Albertet de Sestaro v.25)

e cum er, si non a de que(cit. BdT 016,015, Albertet de Sestaro v.59)

et a la pus sotil vista que res que sia(cit. Aisi son las naturas d'alcus auzels e d'alcunas bestias, anon. v.89)

Gruas an tal natura que s’aiuston en grans tropels (cit. Aisi son las naturas d'alcus auzels e d'alcunas bestias, anon. v.123)

Paon, tota la garda que a, es en regardar sa coa(cit. Aisi son las naturas d'alcus auzels e d'alcunas bestias, anon. v.131)

Pic a aital natura que fai son nis en albre cavat(cit. Aisi son las naturas d'alcus auzels e d'alcunas bestias, anon. v.162)

Can la vibra vol aver paria de sa par(cit. Aisi son las naturas d'alcus auzels e d'alcunas bestias, anon. v.189)

et aco es sa natura de totz, car lo drago a sobeirana cremor(cit. Aisi son las naturas d'alcus auzels e d'alcunas bestias, anon. v.253)

car ela a lo cuer de la color del sablon(cit. Aisi son las naturas d'alcus auzels e d'alcunas bestias, anon. v.267)

Significato: avvenire

Contesto:

e non saben si es agut per sorcerias e per la forsa de son dieus (cat. part. pass.)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.243)

Significato: stare

Contesto:

si el non o saupes, el non fora pas agut Dieus (cat. part. pass.)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.455)

Significato: esservi

Contesto:

en aquel palays a un luoc en que a un grans nombre de sos amixs (cat. 3 pr. ind.)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.499)

et avia abundancia de totas causas (cat. 3 imperf. ind,)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.674)

aura .iii. manieras de menar las armas (cat. 3 fut. ind.)(cit. Libre de Sidrac, Bertran Boysset v.844)

Guerra an auda ben a .xx. ans passatz.(6 pass.pross.) (cit. Daurel e Beton, anon. v.1690)

Que no.s cujava que i agues traimen.(3 imperf. cong.) (cit. Daurel e Beton, anon. v.185)

Realizzato da Centro ICT per i Beni Culturali

Non sei ancora registrato? Registrati

Nome utente e/o password errati. Riprova